海词词典:休闲英语:你是哪种“猫”?每日晨读《老猫》小心“猫抓病” cat

如何把一本绘本要从厚读薄,再从薄读厚?百合妈妈讲Cat the Cat

如果有一天,全世界博物馆都晒猫
在国外,这些事情都象征着坏运气!
别把梯子毁掉故事
文\百合妈妈
Mo Willems 是我非常喜欢的绘本作家之一,对于这样的名家,我喜欢收集其所有系列绘本,除了Elephant and Piggie, Cat the Cat系列 他还创作了Don’t let the Pigion 系列, Knuffle bunny 系列,还有Time to say “Please”. 都是非常不错的作品。
上周我和孩子们连续读了一整个星期的Cat the Cat系列绘本,其中有《Who is that, Cat the Cat?》《Who sleeps, Cat the Cat?》《Who Flies, Cat the Cat?》《Who says that, Cat the Cat?》 内容很简单,画面风趣亲切,容易图文对应,一套非常适合孩子的英语启蒙绘本,适合年龄1岁以上,当时虽重点推荐给了小班的宝贝们,但其实大孩子们读起来更别有一番风趣。虽然我的两个孩子都已经超过3岁了,然而在亲子阅读方面我们并不是非常在意绘本在年龄上的区分,如果一本能让大人都看乐的书,更何况是3岁的孩子呢? 不着急不着急,享受快乐是亲子阅读的意义,而不只是从绘本中带出的知识。
群里一些妈妈参与了团购(团购活动已结束),我们每次在团购活动开始前都没有太多的准备,也许某个妈妈分享了一本好书,聊了一个话题,展开了,延伸了,一个团购活动就呼之欲出了,这就是我们一直在打造的“亲子共学模式”。所以,温馨提示您加入我们的魔法学校并及时查看信息哦!
今天我主要来分享一下我和孩子们的阅读体会,如何把一本书从厚读薄,再从薄读厚?我们就以who sleeps, cat the cat 为例,把书从厚读薄,很简单,我把全文的内容摘录如下:
Hi, sheep the sheep! Time to sleep. OKAY!

Hi, Pig the Pig! Time to sleep. SURE THING!

Hi, Giraffe the Giraffe! Time to sleep. No problem!

Hi, Grab the Crab! Time to sleep. Sounds good!

Hi, Hourse the Horse! Time to sleep. I’m on it!

Hi, shark the shark! Time to sleep. I hear that!

Hi, Owl the Owl! Time to --- Never Mind...

zzz zzzz zzz zzzz

Checkers, anyone?

THE END

纵观全书只有一个比较抢眼的句型:animal the animal, time to sleep!
Animal the animal 是可以按规律替换的,重复动物名词的替换,孩子们读起来也非常朗朗上口,大些的孩子可以自己做变换的句型。通过故事我们也了解了多种回答的方式,非常的生活化和口语化,而不仅仅是OK, Allright!一眼望去此书应该记住的东西并不多,厚厚的一本木板书直接变成了一句话吗?!对了,你能掌握这句话就是把书看薄了。
再把话题扯回来,这套书的笑点在哪里?发现了笑点,你就这道这本书的隐藏的含义何止Cat the Cat 这个句型这么简单了!也是发现薄书变厚的重点。
点击“阅读原文”收听《Who sleeps, Cat the Cat?》,订阅荔枝FM373185,收听本系列全四个故事。
Who sleeps, Cat the Cat! It’s bedtime!
cat the cat 挨个儿去叫朋友们一起睡觉,可以大家手上都在做着不同的事情,比如sheep the sheep 睡前有story time,Pig the Pig needs a bath,(看看小猪在洗哪个地方???哈哈哈,猪怎么这么爱干净了呢!),Giraffe the Giraffe 睡前需要do the washes, (What’s wrong with his toothbrush? Why it’s so long???) Crab the Crab 睡前要喝水,小猫也是义不容辞为他的每个朋友做好睡前准备,真是一只劳心的小猫,Horse the Horse is on poo-poo, 正在拉臭臭的小马让小猫都不好意思了,尾巴都打结了,可爱的小猫有没有?Shark the Shark 也要睡觉了,鲨鱼是睡在浴缸里还是床上呢? 你再猜猜为什么鲨鱼的洋娃娃都是缺了胳膊少了腿的呢?(偷偷的告诉你看看鲨鱼嘴里的牙齿,你就知道为什么啦!)等叫小猫叫猫头鹰时,她俩相互对视的眼神有没有一种非常诙谐的幽默在其中?小猫话到了嘴边又想了半天,最后来了句“Never mind...”猫头鹰的两只大眼睛巴喳巴喳还很炯炯有神呢!好像在说,你不是知道我晚上都是不睡觉的嘛!
很快小动物们都睡着了,只有猫头鹰好寂寞,还讪讪地来了句“checkers,anyone?” 当然没人跟他玩啦,大家都睡觉啦。。。
在文中你能找到客串的pigeon吗?你是不是也想小猫的朋友们一样不到点不睡觉?磨磨蹭蹭还要妈妈帮忙好多事情?说说你睡觉前都要做哪些的准备工作呢?
这套书就这样把作者在画面中设计好的细节一点一点的找出来,一边谈论自己的生活经历,让小朋友的思维飞那么一会,如果能飞到梦中那就正好啦!
点击“阅读原文”收听《Who sleeps, Cat the Cat?》,订阅荔枝FM373185,收听本系列其他三个故事。

(欢迎大家转发,公众号转发请注明出自公众号“乔纳森的魔法棒”,原作百合妈妈,谢谢支持!)

-------------我是分割线--------------------------

本周日是Father's Day,在上周我们陆续玩了各种和父亲有关的手工,本周,父情节线下活动也正在陆续开展。为了孩子,我们将乐此不疲!!!

【乔纳森温州站父亲节活动】I LOVE MY DAD.

You’re my favorite,because......
You take me to the park.
You love me the most.

责任编辑:海词词典:休闲英语:你是哪种“猫”?